Anelli regolabili di vetro con definizioni d’amore in inglese Bague réglable avec difinitions de mots sentimentaux en langue anglaise Adjustable ring with love definitions
Anelli regolabili di vetro con definizioni d’amore in inglese Bague réglable avec difinitions de mots sentimentaux en langue anglaise Adjustable ring with love definitions
Lampada realizzata con fondo di bottiglie di plastica, lavorate a forma di fiori.
Anello con due visi dipinti da Botticelli, Nascita di Venere e Primavera. Al centro uno strato di oro e rame ossidato.
Orecchini con ritratto di Salvador Dali. Cornice di plastica molto leggera dipinta a mano stile rococo. Boucles d’oreille pendantes avec portrait de Salvador Dali. Cadre en plastique style rococo peint à la main. Earrings with portrait of Salvador Dali. Frame in very light plastic, hand painted in rococo style.
Questa lampada è stata realizzata con fondi di bottiglie di plastica, tagliati a fiore, riscaldati incollati ad un ramo di filo di alluminio fissato con pezzi di stoffa. La lampada può essere realizzata su misura con i colori delle bottiglie di plastica. Quando è accesa i fiori vengono proietati sulle pareti da un effetto magico.
Anelli che richiudono i più famosi visi dipinti da Botticelli e da Caravaggio sotto una goccia di vetro bagues en galet de verre représentant les fameux visages peints par Botticelli et Caravage. Rings with famous faces of Botticelli and Caravaggio paintings
Anelli in materiale di riciclo. Legerissimi. Si tratta di una scultura in alluminio che diventa un cuore. Il simbolo dell’amore per la bellezza, l’ambiente, la natura e la vita. Bagues en aluminium recyclé, très légères. C’est une sculpture en forme de coeur, symbole de l’amour pour la beauté, la nature et la vie. Ring in [...]
Pendenti in argento con vespa tricolore. La vespa nasce 1946 grazie a Enrico Piaggio. Per tutti diventa il symbolo dell’Italia degli anni cinquanta. Pendant en argent avec vespa couleur du drapeau italien. La vespa est commercialisé par Enrico Piaggio en 1946. Très vite ce motocycle devient le symbole de l’Italie des année 50. Earings in [...]
Orecchini in argento dorato con sardine, conchiglie, corallo e madreperla Boucles d’oreille en argent plaqué or avec sardignes, coquillage, coraille, perles peinte à la main et nacre. Earings in golded silver, with sardines, seeshell, coral, hand painted bead and mother of pearl.
Orecchini in argento. Rete finissima di rame colorata in azzuro, turchese, dorato, viola, argentato. Resa solida con stratti di resina. Con in mezzo una tortora in madreperla. Boucles d’oreilles faites en filet de cuivre teinté en turquoise, doré, argenté, mauve, et bleu ciel, durcie par une fine couche de résine. Au centre est perchée une [...]
Orecchini in argento, con fiore in corallo e rospo in argento, ricoperto con filato in cotone.
Pendenti in argento dorato con visi del Rinascimento realizzati con materiale di riuso. E un’omaggio ai grandi pittori del Rinascimento. Le caps riciclate e lavorate ospitano la riproduzione di volti di alcuni quadri di Caravaggio e Botticelli esaltati dalla luce di un foglio d’oro sotto una goccia di vetro. Boucles d’oreilles pendentes en argent doré. [...]
Pendenti in argento con corona in argento e colomba in madreperla, ricoperta di fillato di cotone.
Collana realizzata con perle di corallo ricomposto e pietre di diaspro, decorata con madreperla e foglie di vetro. Il filo di ottone e ricoperto con un fillato di cotone.
Collana lunga di 45 cm realizzata a mano con agata, turchese perle biwa e pietre in odontolite. Ricoperta con un filato di cotone marrone.
Collana corta “collier de chien” in Agata perle di fiume montato su rete di argento dorato ricoperto di cotone